Pasaulio šalių himnai Žodžiai, vertimai, melodijos, istorija

Monako himnas

Monako maršas - A Marcia de Muneghu

Muzikos autorius: Charles Albrecht
Žodžių autorius: Louis Notari
Sukurtas: 1841 m.
Tapo himnu: 1867 m. (muzika), 1931 m. (žodžiai)
Kalba: Monakiečių
Vertimas į lietuvių kalbą: Augustinas Žemaitis

Klausykite Monako himno (pilnas visų posmų įrašas su muzika ir žodžiais):

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Monako himno tekstas ir vertimas į lietuvių kalbą:

Per amžius virš mūsų šalies
Ta pati vėliava vėjyje plazda,
Per amžius šios spalvos – raudona ir balta –
Yra simbolis mūsų laisvės;
Ir didelis, ir mažas jas gerbia visados.

Despoei tugiù, sciü d'u nostru paise
Se ride aù ventu, u meme pavayun
Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà r'emblèma d'a nostra libertà
Grandi e piciui, r'an tugiù respeta.

Pastabos:

  • Monake vienintelė oficiali kalba yra prancūzų. Tačiau vietiniams žmonėms gimtoji kalba yra monakiečių - panašesnė į italų, nei prancūzų. Būtent monakiečių kalba nuo 1931 m. ir yra parašyti Monako himno žodžiai (kurie, tiesa, atliekami retai).

Comments (0) Trackbacks (0)

No comments yet.


Leave a comment

No trackbacks yet.