Pasaulio šalių himnai Žodžiai, vertimai, melodijos, istorija

Libijos himnas

Libija, Libija, Libija - ليبيا ليبيا ليبيا

Muzikos autorius: Mahometas Abdel Vahabas
Žodžių autorius: Al Baširas Al Arebis
Sukurtas: 1951 m.
Tapo himnu: 1951 m., 1969 m. panaikintas, 2011 m. sugrąžintas
Kalba: Arabų
Vertimas į lietuvių kalbą: Augustinas Žemaitis

Klausykite Libijos himno (visų oficialių posmų įrašas su muzika ir žodžiais):

Libijos himnas

Libijos himno tekstas ir vertimas į lietuvių kalbą:

PRIEDAINIS:
Tėvyne, Tėvyne! Mana kova ir kantrybe
Išvaryki priešus ir negandas,
Ir išgyvenki!
Išgyvenki, išgyvenki viską, mes tavo išpirka,
Libija, Libija, Libija!

Mano šalie! Tu senelių palikimas,
Te Dievas mes šalin bet kokią ranką, kuri kenktų tau.
Išgyvenki! Mes per amžius tavo kariai,
Jei išgyvensi tu, mums nerūpi, kas pražus.
Tau iškilmingai prisiekiame,
Kad mes, o Libija, tavęs niekad neapvilsim.
Mums niekad kojų nesukaustys, išlaisvintiems ir savo šalį išvadavusiems –
Libiją, Libiją, Libiją.

PRIEDAINIS

Mūsų seneliai nešė kardus,
Kai kova juos šaukė
Nešė Koraną rankoje vienoj, kardus kitoj.
Kovojo jie kol paskleidė
Religiją, taiką ir klestėjimą skersai pasaulio.
Amžinybė jiems,
Jie sutvėrė mums tvirtybę,
Libijai, Libijai, Libijai.

PRIEDAINIS

PRIEDAINIS:
يا بلادي بجهادي وجلادي
ادفعي كيد الأعادي
واسلمي
اسلمي طول المدي إننا نحن الفدا
ليبيا ليبيا ليبيا

يا بلادي أنت ميراث الجدود
لارعى الله يداً تمتد لك
فاسلمي، إنا -على الدهر- جنود
لا نبالي إن سلمت من هلك
وخذي منا وثيقات العهود
إننا يا ليبيا لن نخذلك
لن نعود للقيود قد تحررنا وحررنا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

PRIEDAINIS

جرّد الأجداد عزماً مرهفاً
يوم ناداهم منادٍ للكفاح
ثم ساروا يحملون المصحفا
باليد الأولى، وبالأخرى سلاح
فإذا في الكون دين وصفا
وإذا العالم خير وصلاح
فالخلود للجدود إنهم قد شرفوا هذا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

PRIEDAINIS

Pastabos:

  • Šis himnas 2011 m. sugrąžintas ir pakeitė tais metais nuversto Muamaro Kadafio 1969 m. įvestą himną “Dievas didis”.

Comments (2) Trackbacks (0)
  1. http://24dec1951.com/libya/national-anthem.html

    Originalus himno tekstas (šešių posmų, kartu su posmais apie karalių Idrisą I)


Leave a comment

No trackbacks yet.