Venesuelos himnas
Šlovė narsiai liaudžiai - Gloria al Bravo Pueblo
Muzikos autorius: Chuanas Chosė Landaeta (Juan José Landaeta)
Žodžių autorius: Visentė Salijas (Vicente Salias)
Sukurtas: 1810 m.
Tapo himnu: 1881 m.
Kalba: Ispanų
Vertimas į lietuvių kalbą: Augustinas Žemaitis
Klausykite Venesuelos himno (pilnas visų posmų įrašas su muzika ir žodžiais):
Venesuelos himno tekstas ir vertimas į lietuvių kalbą:
PRIEDAINIS: "Šalin grandines! Šalin grandines!" - PRIEDAINIS Suklikim garsiai, suklikim garsiai: PRIEDAINIS Suvienyta ryšiais, suvienyta ryšiais, PRIEDAINIS |
PRIEDAINIS: ¡Abajo Cadenas! ¡Abajo Cadenas! PRIEDAINIS Gritemos con brío, Gritemos con brío: PRIEDAINIS Unida con lazos Unida con lazos PRIEDAINIS |
Pastabos:
- Karakasas yra Venesuelos sostinė.
- Himne dainuojama apie didžiosios Amerikos žemyno dalies išsilaisvinimą nuo Europos kolonistų. 1770 m. žemyne nebuvo nė vienos nepriklausomos valstybės, o po vienos kartos, 70 metų (1840 m.) buvo telikusios vos penkios užsienio kolonijos. 1810 m., kuomet sukurti himno žodžiai, kovojantieji už nepiklausomybę tikėjosi suvienyti Ameriką, ar bent Ispaniškąją Ameriką, į vieną tautą, apie ką ir giedama himne. Tačiau kaip parodė istorija, Amerikai susivienyti nepavyko, ir nors daugybėje šalių vyrauja ispanų kalba, katalikybė, metisų rasė bei indėnų ir ispanų kultūrų mišinys, visos jos, tarp jų ir Venesuela, yra nepriklausomos viena nuo kitos, o jų žmonės suvokia save kaip kitas tautas. Pati Venesuela 1821 m. nuo ispanų atsiskyrė kartu su Kolumbija, Ekvadoru ir Panama (tada jos sudarė vieną valstybę), bet 1830 m. ir ši valstybė subyrėjo.
- Himnas kartais pravardžiuojamas Venesuelos marseliete, pagal analogiją su Prancūzijos himnu.