Australijos himnas
Pirmyn, teisingoji Australija - Advance, Australia Fair
Muzikos autorius: Peter Dodds McCormick
Žodžių autorius: Peter Dodds McCormick
Sukurtas: 1878 m.
Tapo himnu: 1984 m.
Kalba: Anglų
Vertimas į lietuvių kalbą: Augustinas Žemaitis
Klausykite Australijos himno (visų oficialių posmų įrašas su muzika ir žodžiais):
Australijos himno tekstas ir vertimas į lietuvių kalbą:
Australai visi, pasidžiaukime, Po mūsų spinduliuojančiu Pietų Kryžiumi |
Australians all let us rejoice, Beneath our radiant southern Cross, |
Pastabos:
- Oficialūs yra du posmai iš penkių. Likusiuose posmuose minima ir Britanija, nes himnas parašytas Australijai dar esant kolonija.
- Sandrauga yra oficialus Australijos pavadinimas (Australijos Sandrauga).
- Pietų kryžius yra pietiniame pusrutulyje matomas žvaigždynas.
- Australija nuo Britanijos tapo nepriklausoma ne iš karto, o palaipsniui. Iki 1974 m. jos himnas buvo "Dieve, sergėk karalienę". Tada paskelbtas konkursas naujam himnui - bet vertų dėmesio nepasiūlyta. Todėl rinktasi iš trijų senų dainų. Po apklausos valdžia pasirinko "Pirmyn, teisingoji Australija". Bet kontroversijos liko, tad pasikeitus vyriausybėms 1977 m. paskelbtas referendumas. Už "Pirmyn teisingoji Australija" balsavo 43% žmonių, "Valkataujančią Matildą" (Waltzing Matilda) palaikė 28%, "Australijos dainą" (Song of Australia) 10%, o 19% siūlė grąžinti "Dieve, sergėk karalienę". Atvejis, kai himnas renkamas referendumu - labai retas.