Brazilijos himnas
Brazilijos nacionalinis himnas - Hino Nacional Brasileiro
Muzikos autorius: Francisco Manoel da Silva
Žodžių autorius: Joaquim Osório Duque Estrada
Sukurtas: 1822 m. (muzika), 1909 m. (žodžiai)
Tapo himnu: 1890 m. (tik muzika), 1922 m. (žodžiai)
Kalba: Portugalų
Vertimas į lietuvių kalbą: Augustinas Žemaitis
Klausykite Brazilijos himno (visų oficialių posmų įrašas su muzika ir žodžiais):
Brazilijos himno tekstas ir vertimas į lietuvių kalbą:
Ipirangos ramūs vingiai išgirdo Kai pažadas šitos lygybės Valio, valio tau mylima, sudievinta gimtine! Brazilija, tu gyvas sapne; spindulys skaistus, Gamtos milžine, esi nuostabi, PRIEDAINIS: Į puikų lopšį amžiams paguldyta, Tavo besišypsantys, mieli laukai pilni daugiau gėlių Valio, valio tau mylima, sudievinta gimtine! Brazilija, kaip amžinąjį simbolį turėki Bet jei iškelsi stiprų vėzdą teisingumo vardan PRIEDAINIS |
Ouviram do Ipiranga às margens plácidas Se o penhor dessa igualdade Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve! Brasil, um sonho intenso, um raio vívido, Gigante pela própria natureza, PRIEDAINIS: Deitado eternamente em berço esplêndido, Do que a terra mais garrida Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve! Brasil, de amor eterno seja símbolo Mas se ergues da justiça a clava forte, PRIEDAINIS |
Pastabos:
- Ipiranga yra mažas upelis ir aplinkinis istorinis rajonas San Paulio valstijoje. Himne jis minimas todėl, kad, spėjama, čia Brazilijos imperatorius Petras pirmasis paskelbė nepriklausomybę.
June 27th, 2013 - 19:14
Graziausias himnas is visu kokius esu girdejes 🙂